超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính排除
Trợ từが
涙腺が詰まっていると言われました。
I was told my tear duct was blocked.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính詰まる
Trợ từが
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I nearly choked on a fishbone.
Độ khóLớp 3 (Tiểu học)
Từ chính詰まる
Trợ từが
のどが詰まった感じです。
My throat feels clogged up.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính詰まる
Trợ từが
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
Độ khóLớp 4 (Tiểu học)
Từ chính詰まる
Trợ từが
放してくれ、息が詰まる。
Let me go. You're choking me.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính詰まる
Trợ từが
この穴を何かで詰めなくては。
We've got to fill this hole with something.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính詰める
Trợ từで
その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.
Độ khóLớp 4 (Tiểu học)
Từ chính聞く
Trợ từと
缶詰の食料は彼女のお気に召さない。
Canned food doesn't interest her.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính召す
Trợ từに
下水が完全に詰まっている。
The drains are blocked up.
Độ khóTrên THPT
Từ chính詰まる
Trợ từに
その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.
Độ khóLớp 4 (Tiểu học)
Từ chính詰まる
Trợ từに
もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。
Many old people choke to death while eating mochi.
Độ khóLớp 3 (Tiểu học)
Từ chính詰まる
Trợ từに
彼女は言葉に詰まった。
Words failed her.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính詰まる
Trợ từに
彼女はパンを喉に詰まらせた。
She got a piece of bread stuck in her throat.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính詰まる
Trợ từに
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Wine is poetry filled in bottles.
Độ khóTrên THPT
Từ chính詰める
Trợ từに