すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính下さる
Trợ từで
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
I would die before I live on in shame.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính生きる
Trợ từで
名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
It is very hard to live up to your reputation.
Độ khóTrên THPT
Từ chính行動
Trợ từに
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
The invasion of other countries is a shameful action.
Độ khóTrên THPT
Từ chính侵略
Trợ từを
彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính働く
Trợ từを
自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.
Độ khóTrên THPT
Từ chính告白
Trợ từを
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
Độ khóTrên THPT
Từ chính呼ぶ
Trợ từを
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
He hung his head in shame.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính垂れる
Trợ từを
少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
The little boy shied away from the TV camera.
Độ khóLớp 5 (Tiểu học)
Từ chính嫌がる
Trợ từを
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
I would die before I live on in shame.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính忍ぶ
Trợ từを
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Recently I've stopped being afraid of living in shame and being exposed to public ridicule.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính恐れる
Trợ từを
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính恐れる
Trợ từを
彼は自分の違法行為を恥じていない。
He is not ashamed of his misconduct.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính恥じる
Trợ từを
私はそうしたのを恥じている。
I am ashamed of having done so.
Độ khóTrên THPT
Từ chính恥じる
Trợ từを
荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính恥じる
Trợ từを