旧大統領の死亡が報告されました。
The former President's death was announced.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính報告
Trợ từが
彼の警告に全然注意が払われなかった。
No attention was paid to his warning.
Độ khóTrên THPT
Từ chính払う
Trợ từが
彼の警告に少しも注意が払われなかった。
No attention was paid to his warning.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính払う
Trợ từが
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính放映
Trợ từが
別れを告げる日が訪れても。
For though they may be parted.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính訪れる
Trợ từが
その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
The report exaggerated the capacity of the hall.
Độ khóTrên THPT
Từ chính誇張
Trợ từが
その判決が不満で上告する。
I will appeal against the sentence.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính上告
Trợ từで
彼は無実の罪で告発されている。
He is under a false accusation.
Độ khóTrên THPT
Từ chính告発
Trợ từで
彼は暴言罪で告発された。
He was charged with assault and battery.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính告発
Trợ từで
社長はリベートを支払った件で告発されました。
The company president was indicted for paying kickbacks.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính告発
Trợ từで
その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính告発
Trợ từで
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính告発
Trợ từで
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
Độ khóTrên THPT
Từ chính告訴
Trợ từで
彼は殺人罪で告訴された。
He was accused of murder.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính告訴
Trợ từで
彼は殺人の罪で告訴された。
He was accused of murder.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính告訴
Trợ từで