君が虐待されているのを放ってはいられない。
I will not allow you to be ill-treated.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính虐待
Trợ từが
彼は幼児虐待で罰せられた。
He was punished for child abuse.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính罰する
Trợ từで
彼は敵に虐待された。
He was badly treated at the hands of his enemies.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính虐待
Trợ từに
彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính黙る
Trợ từに
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính傍観
Trợ từを
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính命じる
Trợ từを
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính捜す
Trợ từを
独裁者は人々を虐げた。
The dictator oppressed the people.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính虐げる
Trợ từを
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
They condemned him for his cruelty to animals.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính虐待
Trợ từを
動物を虐待してはいけないよ。
Don't be cruel to animals.
Độ khóLớp 4 (Tiểu học)
Từ chính虐待
Trợ từを
ペットを虐待すると彼は残酷だ。
It is cruel of him to ill-treat pets.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính虐待
Trợ từを
その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính虐待
Trợ từを
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
Độ khóTrên THPT
Từ chính虐殺
Trợ từを