彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She cried till her eyes dried.
Độ khóTrên THPT
Từ chính枯れる
Trợ từが
彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
She shut the child in his room until he stopped crying.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính泣く
Trợ từが
彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
She saw at a glance that her daughter had been crying.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính泣く
Trợ từが
彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
He told me that she might well burst into tears.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính泣く
Trợ từが
彼女が泣いている理由を教えてください。
Tell me why she is crying.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính泣く
Trợ từが
彼女が泣いたので彼は困った。
Her tears perplexed him.
Độ khóTrên THPT
Từ chính泣く
Trợ từが
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
Độ khóLớp 7 (THCS)
Từ chính落ちる
Trợ từが
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính泣く
Trợ từで
彼女は大声で泣き始めました。
She began to cry in a loud voice.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính泣く
Trợ từで
彼女は自室で泣いていた。
I found her in tears in her room.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính泣く
Trợ từで
彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
She wept over her child's death.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính泣く
Trợ từで
彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
She wept over her child's death.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính泣く
Trợ từで
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính臨む
Trợ từで
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính決意
Trợ từと
よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
Độ khóLớp 2 (Tiểu học)
Từ chính泣く
Trợ từと