彼の服からしずくが垂れていた。
His clothes were dripping.
Độ khóLớp 7 (THCS)
Từ chính垂れる
Trợ từが
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính敗北
Trợ từが
彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
She wears the same kinds of clothes as her sister.
Độ khóLớp 7 (THCS)
Từ chính着る
Trợ từが
彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính着る
Trợ từが
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
To my shock, he killed himself by taking poison.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính驚く
Trợ từが
外用のみに使用し、内服しないで下さい。
For external use only, do not ingest.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính下さる
Trợ từで
人を服装で判断するな。
Don't judge a man by his clothes.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính判断
Trợ từで
私の服は油で汚れていた。
My clothes were dirty with oil.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính汚れる
Trợ từで
私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
I don't care what people think about the way I dress.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính構う
Trợ từと
それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Độ khóLớp 7 (THCS)
Từ chính自称
Trợ từと
彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
He appealed to a higher court against the decision.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính上告
Trợ từに
彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。
She bundled all her dresses into the suitcase.
Độ khóTrên THPT
Từ chính丸め込む
Trợ từに
彼女は服に凝っている。
She is particular about her dress.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính凝る
Trợ từに
布に応じて服を裁断せよ。
Cut your coat according to your cloth.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính応じる
Trợ từに
布に応じて衣服を裁て。
Cut your coat according to your cloth.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính応じる
Trợ từに