ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính憧れる
Trợ từが
いざとなれば勇気が湧いてくる。
Your courage will come out in a crisis.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính湧く
Trợ từが
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
May the way of the hero lead to the Triforce.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính導く
Trợ từと
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
He has the courage to speak up what he thinks right.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính述べる
Trợ từと
彼の勇気には激賞に値する。
His courage is worthy of high praise.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính値する
Trợ từに
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính引き渡す
Trợ từに
勇気がみんなに求められている。
Courage is required of everyone.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính求める
Trợ từに
クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。
Chris brought her a present and bravely gave it to her.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính渡す
Trợ từに
私は彼の勇気に驚嘆した。
I marveled at his courage.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính驚嘆
Trợ từに
みんな彼女の勇気に驚嘆した。
Everyone marvelled at her courage.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính驚嘆
Trợ từに
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
Độ khóLớp 5 (Tiểu học)
Từ chính奮う
Trợ từを
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính張る
Trợ từを
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
He had the courage to expose the scandal.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính暴露
Trợ từを
彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。
There are few of us but admire his courage.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính称賛
Trợ từを
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính航海
Trợ từを