男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
I saw a boy swimming across the river.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính泳ぐ
Trợ từが
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính言い渡す
Trợ từが
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính進む
Trợ từが
会堂に鐘の音が響き渡った。
The hall resounded with the peal of the bells.
Độ khóLớp 7 (THCS)
Từ chính響く
Trợ từが
旅行者たちは、川を船で渡った。
The travelers ferried across the river.
Độ khóLớp 5 (Tiểu học)
Từ chính渡る
Trợ từで
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I am able to swim across the river.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính渡る
Trợ từで
彼女は広い川を泳いで渡った。
She swam across the wide river.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính渡る
Trợ từで
彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。
She attempted to swim across the Thames.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính渡る
Trợ từで
彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
She failed in her attempt to swim the Channel.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính渡る
Trợ từで
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The army slowly advanced across the river.
Độ khóLớp 7 (THCS)
Từ chính前進
Trợ từと
彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
He failed in his attempt to swim across the river.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính試みる
Trợ từと
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính響く
Trợ từと
泥棒は警察に引き渡された。
The thief was handed over to the police.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính引き渡す
Trợ từに
私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。
I found that he was turned over to the police.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính引き渡す
Trợ từに
我々はついに彼を警察に引き渡すように決めた。
We finally decided to give him over to the police.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính引き渡す
Trợ từに