船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính引き上げる
Trợ từが
船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính沈没
Trợ từが
タイタニック号は処女航海で沈没した。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính沈没
Trợ từで
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính沈没
Trợ từで
1989年1月昭和天皇の没後、年号が「平成」と改まりました。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính改まる
Trợ từと
休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính没収
Trợ từと
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính埋没
Trợ từに
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
Độ khóTrên THPT
Từ chính沈没
Trợ từに
その船は出帆して2日後に沈没した。
The ship set sail only to sink two days later.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính沈没
Trợ từに
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính沈没
Trợ từに
彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。
He applied himself to his study, without thought for his normal life.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính没頭
Trợ từに
彼はわれを忘れて研究に没頭した。
He lost himself in his studies.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính没頭
Trợ từに
彼はファジィ理論の研究に没頭しています。
He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính没頭
Trợ từに
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
Độ khóLớp 5 (Tiểu học)
Từ chính没頭
Trợ từに
問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.
Độ khóLớp 5 (Tiểu học)
Từ chính没頭
Trợ từに