雇用が停滞し続けた。
Employment continued to lag.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính停滞
Trợ từが
アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính創出
Trợ từが
私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。
I'll hire whoever he recommends.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính推薦
Trợ từが
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính求める
Trợ từが
彼が解雇される理由はない。
There is no reason why he should be dismissed.
Độ khóTrên THPT
Từ chính解雇
Trợ từが
彼が解雇されるとは妙な話だ。
It is strange for him to be dismissed.
Độ khóTrên THPT
Từ chính解雇
Trợ từが
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
There are rumors in the air that he was fired.
Độ khóTrên THPT
Từ chính解雇
Trợ từが
突然百人もの労働者が解雇された。
Suddenly, 100 workers were laid off.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính解雇
Trợ từが
仕事がないために職員の半数が解雇された。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính解雇
Trợ từが
何人の従業員が雇用されていますか。
How many people are there on the payroll?
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính雇用
Trợ từが
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
Độ khóLớp 7 (THCS)
Từ chính鳴く
Trợ từが
彼女は怠慢という理由で解雇された。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính解雇
Trợ từで
彼は怠け者であるという理由で解雇された。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính解雇
Trợ từで
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính解雇
Trợ từで
その店員は無作法が理由で解雇された。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính解雇
Trợ từで