金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính負担
Trợ từが
接待費はうちのグループが負担させられた。
The entertainment expense was borne by our group.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính負担
Trợ từが
その費用は彼が負担すべきだ。
The expense is chargeable on him.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính負担
Trợ từが
トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
Tom was a homicide detective before he retired.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính退職
Trợ từが
私達は、家事を分担することで合意した。
We agreed to share the housework.
Độ khóLớp 7 (THCS)
Từ chính合意
Trợ từで
タクシー代は君と分担しよう。
I will share with you in the cost of the taxi.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính分担
Trợ từと
金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính存じる
Trợ từと
彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.
Độ khóTrên THPT
Từ chính加担
Trợ từに
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính加担
Trợ từに
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính加担
Trợ từに
金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính応じる
Trợ từに
男は袋を肩に担いだ。
The man threw a bag across his shoulder.
Độ khóTrên THPT
Từ chính担ぐ
Trợ từに
私は箱を肩に担いだ。
I carried the box on my shoulder.
Độ khóTrên THPT
Từ chính担ぐ
Trợ từに
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
The old man was run over and immediately taken to hospital.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính担ぐ
Trợ từに
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính説明
Trợ từに