彼はその冗談が通じなかった。
He could not see the joke.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính通じる
Trợ từが
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính放映
Trợ từで
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính努力
Trợ từと
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
In addition, I have to interview a professor.
Độ khóTrên THPT
Từ chính対談
Trợ từと
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính相対
Trợ từと
依頼人は弁護士と相談した。
The client talked with the lawyer.
Độ khóLớp 5 (Tiểu học)
Từ chính相談
Trợ từと
スケジュールについてマネージャーと相談したい。
I want to talk with the manager about the schedule.
Độ khóLớp 4 (Tiểu học)
Từ chính相談
Trợ từと
旅行についてはご両親と相談してください。
Please consult with your parents about the trip.
Độ khóLớp 5 (Tiểu học)
Từ chính相談
Trợ từと
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính相談
Trợ từと
弁護士と相談したらどうですか。
Why don't you consult a lawyer?
Độ khóLớp 4 (Tiểu học)
Từ chính相談
Trợ từと
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính非難
Trợ từと
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
Say, you, the lady over there. Eh? Could you give me a bit of advice?
Độ khóLớp 4 (Tiểu học)
Từ chính乗る
Trợ từに
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I'm going to see your father today, about career counselling. You don't need to bother with that.
Độ khóLớp 2 (Tiểu học)
Từ chính会う
Trợ từに
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
Độ khóLớp 5 (Tiểu học)
Từ chính相談
Trợ từに
弁護士に相談することにした。
She decided to take legal advice.
Độ khóLớp 5 (Tiểu học)
Từ chính相談
Trợ từに