夕べは月が輝いて明るかった。
The moon was bright last night.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính輝く
Trợ từが
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính会う
Trợ từで
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
The news of her victory will break in the evening paper.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính報道
Trợ từで
父は夕刊を読んで座っていた。
My father sat reading the evening paper.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính座る
Trợ từで
彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
He amused himself by reading a detective story after supper.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính楽しむ
Trợ từで
夕食がテーブルに並べられた。
Supper was laid out on the table.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính並べる
Trợ từに
船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The ship is arriving in San Francisco this evening.
Độ khóTrên THPT
Từ chính入国
Trợ từに
父は夕食前に入浴することにしている。
Father makes a point of taking a hot bath before supper.
Độ khóTrên THPT
Từ chính入浴
Trợ từに
父は夕食前に入浴する。
My father takes a bath before supper.
Độ khóTrên THPT
Từ chính入浴
Trợ từに
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính出掛ける
Trợ từに
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
Độ khóLớp 7 (THCS)
Từ chính包む
Trợ từに
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
Độ khóLớp 5 (Tiểu học)
Từ chính参る
Trợ từに
夕方までにその木の影は壁に届いた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính届く
Trợ từに
彼は夕食後自室に引き上げた。
He retired to his own room after supper.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính引き上げる
Trợ từに
小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính憧れる
Trợ từに