最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính倒産
Trợ từが
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính始まる
Trợ từが
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính崩壊
Trợ từが
何者かが彼女を浴槽で溺死させた。
Somebody had drowned her in the bathtub.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính溺死
Trợ từで
私は1日おきに入浴する。
I take a bath every other day.
Độ khóTrên THPT
Từ chính入浴
Trợ từに
父は夕食前に入浴することにしている。
Father makes a point of taking a hot bath before supper.
Độ khóTrên THPT
Từ chính入浴
Trợ từに
父は夕食前に入浴する。
My father takes a bath before supper.
Độ khóTrên THPT
Từ chính入浴
Trợ từに
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Some boys don't like to bathe regularly.
Độ khóTrên THPT
Từ chính入浴
Trợ từに
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Some boys don't like to bathe regularly.
Độ khóTrên THPT
Từ chính入浴
Trợ từに
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
He had the honor of being presented to a great writer.
Độ khóTrên THPT
Từ chính紹介
Trợ từに
彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。
She is giving the baby a bath.
Độ khóTrên THPT
Từ chính入浴
Trợ từを
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính問う
Trợ từを
浴室を散らかしっぱなしにしないで。
Don't leave the bathroom in such a mess.
Độ khóLớp 1 (Tiểu học)
Từ chính散らかす
Trợ từを
彼は私に毒舌を浴びせた。
He showered abuse on me.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính浴びせる
Trợ từを
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính浴びせる
Trợ từを