彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính摘発
Trợ từで
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính召す
Trợ từに
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
Độ khóTrên THPT
Từ chính指摘
Trợ từを
私は彼の過失を指摘している。
I'm pointing the finger at his mistake.
Độ khóTrên THPT
Từ chính指摘
Trợ từを
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính指摘
Trợ từを
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
Độ khóTrên THPT
Từ chính指摘
Trợ từを
彼女は私の誤りを指摘した。
She pointed out my mistake.
Độ khóTrên THPT
Từ chính指摘
Trợ từを
新茶を摘む季節になった。
This is the season to pick fresh tea.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính摘む
Trợ từを
彼女は庭の花を摘んだ。
She picked flowers in the garden.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính摘む
Trợ từを
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
She stopped picking daisies.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính摘む
Trợ từを
彼女は花を摘んだ。
She picked flowers.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính摘む
Trợ từを
彼女にヒナギクの花を摘んでやった。
I plucked a daisy for her.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính摘む
Trợ từを
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
Investigators uncovered an assassination plot.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính摘発
Trợ từを
どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính見習う
Trợ từを