チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
It took a load off my mind when our team won the championship.
Độ khóLớp 3 (Tiểu học)
Từ chính下りる
Trợ từが
君にはちょっと荷が勝っているね。
I'm afraid this job is too much for you.
Độ khóLớp 5 (Tiểu học)
Từ chính勝つ
Trợ từが
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうものです。
Obviously, the server load will increase as a result.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính増大
Trợ từが
荷物が遅れた場合、特別なD―I(連帯保険)がある。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính遅れる
Trợ từが
お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính休む
Trợ từで
取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính保管
Trợ từで
じゃあ二人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
Độ khóLớp 4 (Tiểu học)
Từ chính乗る
Trợ từに
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính出荷
Trợ từに
トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
Tom has already delivered the package to Mary's house.
Độ khóLớp 4 (Tiểu học)
Từ chính届ける
Trợ từに
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính持ち込む
Trợ từに
「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
Let's meet up outside for a date. If you've got that much free time come and help unpack!
Độ khóLớp 5 (Tiểu học)
Từ chính来る
Trợ từに
私たちは荷物を車に積み込んだ。
We loaded our baggage into the car.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính積み込む
Trợ từに
私の手荷物は輸送中に紛失した。
My baggage was lost in transit.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính紛失
Trợ từに
彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
She helped me pack my suitcase.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính詰める
Trợ từに
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
He attached a "Fragile" label to the package.
Độ khóLớp 5 (Tiểu học)
Từ chính貼る
Trợ từに