空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
Độ khóLớp 7 (THCS)
Từ chính爆発
Trợ từが
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
Độ khóLớp 7 (THCS)
Từ chính下車
Trợ từで
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
Độ khóLớp 7 (THCS)
Từ chính出会う
Trợ từで
彼は香港経由で帰国した。
He returned home by way of Hong Kong.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính帰国
Trợ từで
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính上陸
Trợ từに
その船は港に停泊している。
The ship is at anchor in the harbor.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính停泊
Trợ từに
繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính出港
Trợ từに
リムジンは何時に空港に出発しますか。
What time does the shuttle bus leave for the airport?
Độ khóLớp 5 (Tiểu học)
Từ chính出発
Trợ từに
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
Độ khóLớp 7 (THCS)
Từ chính寄港
Trợ từに
その船は横浜に寄港する。
The ship will call at Yokohama.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính寄港
Trợ từに
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The liner will call at Kobe.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính寄港
Trợ từに
私達の船はマルセーユに寄港した。
Our ship touched at Marseilles.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính寄港
Trợ từに
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính寄港
Trợ từに
空港まで迎えの車をだすように手配した。
I arranged for a car to meet you at the airport.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính手配
Trợ từに
君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
You will see a forest of masts in the harbor.
Độ khóTrên THPT
Từ chính林立
Trợ từに