旧大統領の死亡が報告されました。
The former President's death was announced.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính報告
Trợ từが
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
All political dissidents were purged under the former regime.
Độ khóTrên THPT
Từ chính粛清
Trợ từで
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính逮捕
Trợ từで
モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính会見
Trợ từと
モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính述べる
Trợ từと
きのう旧友の一人に出会った。
I saw an old friend of mine yesterday.
Độ khóLớp 5 (Tiểu học)
Từ chính出会う
Trợ từに
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính努める
Trợ từに
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính固執
Trợ từに
旧友がレセプションに招かれた。
Old friends were invited to the reception.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính招く
Trợ từに
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính書く
Trợ từに
国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính食い止める
Trợ từに
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính保つ
Trợ từを
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính取り戻す
Trợ từを
国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính実施
Trợ từを
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính温める
Trợ từを