彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
She couldn't accept that her husband died.
Độ khóTrên THPT
Từ chính信じる
Trợ từが
1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính再発
Trợ từが
旧大統領の死亡が報告されました。
The former President's death was announced.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính報告
Trợ từが
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
As many as 400 passengers were killed in the crash.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính死亡
Trợ từが
飛行機事故で多くの人が死亡した。
Many people were killed in the plane accident.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính死亡
Trợ từが
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
He received a telegram saying that his mother had died.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính死亡
Trợ từが
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính死亡
Trợ từが
医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính死亡
Trợ từが
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính爆発
Trợ từが
彼は息子が着いた日に亡くなった。
He died on the day his son arrived.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính着く
Trợ từが
友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
Just one year has gone by since my friend died.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính経過
Trợ từが
彼は一人息子を戦争で亡くした。
He had his only son killed in the war.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính亡くす
Trợ từで
私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。
I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính亡くす
Trợ từで
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
Độ khóLớp 7 (THCS)
Từ chính亡くす
Trợ từで
彼の妻はその事故で死亡した。
His wife was killed in the accident.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính死亡
Trợ từで