国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính崩壊
Trợ từが
彼女の片方の靴が脱げました。
One of her shoes dropped off.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính脱げる
Trợ từが
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The train was derailed, and panic ensued.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính脱線
Trợ từが
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính脱線
Trợ từが
汽車が脱線した。
The train was derailed.
Độ khóLớp 4 (Tiểu học)
Từ chính脱線
Trợ từが
鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính脱線
Trợ từが
右腕の関節が脱臼したようです。
I'm afraid I dislocated my right arm.
Độ khóLớp 4 (Tiểu học)
Từ chính脱臼
Trợ từが
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính脱落
Trợ từが
動物園から一頭のトラが脱走した。
A tiger has escaped from the zoo.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính脱走
Trợ từが
爺ちゃんはやっとのことで脱出した。
The old man escaped, but with difficulty.
Độ khóLớp 1 (Tiểu học)
Từ chính脱出
Trợ từで
彼は脱税容疑で逮捕された。
He was arrested on charges of tax evasion.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính逮捕
Trợ từで
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
Độ khóLớp 5 (Tiểu học)
Từ chính持ち込む
Trợ từに
アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
Ann gave an account of how she had escaped.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính脱出
Trợ từに
2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.
Độ khóLớp 4 (Tiểu học)
Từ chính脱走
Trợ từに
日本は国際連盟から1933年に脱退した。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính脱退
Trợ từに