まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính存続
Trợ từが
この全集の5巻目が見当たらない。
The fifth volume of this set is missing.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính見当たる
Trợ từが
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính学ぶ
Trợ từで
その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính結ぶ
Trợ từで
老年は死に取り巻かれている島である。
Old age is an island surrounded by death.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính取り巻く
Trợ từに
彼はそのもめごとに巻き込まれた。
He was involved in the trouble.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính巻き込む
Trợ từに
私はトラブルに巻き込まれた。
I was involved in the trouble.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính巻き込む
Trợ từに
交通渋滞に巻き込まれた。
I was caught in a traffic jam.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính巻き込む
Trợ từに
面倒に巻き込まれないよう注意しなさい。
Beware that you don't get into trouble.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính巻き込む
Trợ từに
彼らは彼を陰謀に巻き込んだ。
They entangled him in a plot.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính巻き込む
Trợ từに
彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính漂う
Trợ từに
私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính漂う
Trợ từに
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
Music surrounds our lives like air.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính取り巻く
Trợ từを
向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.
Độ khóLớp 5 (Tiểu học)
Từ chính吸う
Trợ từを
私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。
We marveled at his bold attempt.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính巻く
Trợ từを