私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính上達
Trợ từが
良い結果が予想される。
A good result is in prospect.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính予想
Trợ từが
結果が公表され次第お知らせします。
I'll let you know the result as soon as it is made public.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính公表
Trợ từが
結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
As soon as the result was made public, I told you it.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính公表
Trợ từが
結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính出す
Trợ từが
模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.
Độ khóLớp 7 (THCS)
Từ chính出る
Trợ từが
彼の推測は結局正しいことが判明した。
His guess turned out to be right.
Độ khóTrên THPT
Từ chính判明
Trợ từが
2つのグループが団結して1つの政党になった。
Two groups united to form a party.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính団結
Trợ từが
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính失業
Trợ từが
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính届く
Trợ từが
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính帰国
Trợ từが
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
Độ khóTrên THPT
Từ chính得る
Trợ từが
結婚の申し込みが殺到した。
Marriage proposals flooded in.
Độ khóTrên THPT
Từ chính殺到
Trợ từが
彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.
Độ khóTrên THPT
Từ chính沈む
Trợ từが
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính消滅
Trợ từが