彼は羊とヤギの区別が付かない。
He can not tell a sheep from a goat.
Độ khóLớp 10 (THPT)
Từ chính付く
Trợ từが
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
It is said that treasure is buried in this area.
Độ khóLớp 11 (THPT)
Từ chính埋まる
Trợ từが
最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính急増
Trợ từが
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
The town was zoned for factories and residences.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính分ける
Trợ từに
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
We will separate our home's large land equally for our children.
Độ khóLớp 7 (THCS)
Từ chính区分
Trợ từに
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
Độ khóLớp 6 (Tiểu học)
Từ chính帰す
Trợ từに
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He got in for Chester.
Độ khóLớp 12 (THPT)
Từ chính当選
Trợ từに
看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính統一
Trợ từに
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
Độ khóTrên THPT
Từ chính言及
Trợ từに
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
Độ khóTrên THPT
Từ chính付け加える
Trợ từを
真実と空言を区別するのは難しい。
It is hard to distinguish truth from a lie.
Độ khóLớp 9 (THCS)
Từ chính区別
Trợ từを
私は彼女と妹を区別できなかった。
I couldn't tell her from sister.
Độ khóTrên THPT
Từ chính区別
Trợ từを
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
It is easy to distinguish good from evil.
Độ khóLớp 7 (THCS)
Từ chính区別
Trợ từを
彼は本物と偽物を区別できない。
He can't tell the real thing from the fake.
Độ khóLớp 8 (THCS)
Từ chính区別
Trợ từを
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
He can not distinguish between right and wrong.
Độ khóTrên THPT
Từ chính区別
Trợ từを